Ensemble, tout est possible.
Échappez à l’ordinaire! C’est le moment idéal pour rejoindre notre équipe en plein essor et une entreprise chef de file dans l’industrie des vacances!
ツアーケアチームは、カスタマージャーニーの改善、電話/メール/関連強化ツールによるツアー参加確認率の向上、ショーアップ率の向上、収益を最適化するためのスロット利用率の向上を継続的に行います。
ツアーケアコーディネーターとして新宿オフィスのコールセンターに配属されます。販売説明会のスケジュール管理、顧客情報入力や、説明会予約からギャラリーに来場されるまで多岐に渡ってお客様をフォローする事務作業も兼任担当します。
Tour Care team continues on improving customer journey, increasing confirmation rate of joining the tours via phone/e-mails/any related enhancement tools to increase show-up rate, increasing slot utilization to optimize revenue.
As a Tour Care Coordinator, you will be assigned to the Call Center in our Shinjuku office. The coordinator will be responsible for scheduling sales tour, entering customer information, and performing a wide range of administrative tasks to follow up with customers from the time they make an appointment for a tour to the time they visit the gallery.
Position Summary for Tour Care Coordinator
· Handle customer inquiries by phone
電話を通じてのお客様からのご質問、ご要望の応対
· Support each other and assist to achieve the targets for individuals and teams
ツアーケアチームメンバーのサポートや、個人、またはチーム全体のターゲット達成のアシスト
· Answer questions from other department and provide right answers and feedback
他部署からの質問へ的確に返答し、フィードバックを行う
· Provide feedbacks to Management, hold constant team meeting to improve performance
パフォーマンス向上のためのミーティングでの意見交換、管理職へフィードバックの提供
· Perform precise talk scripts to align with business strategy
ビジネス戦略に沿ったコールとトークスクリプトを行う
· Complaint handling
苦情処理
· Any other adhoc requests and duties requested by Manager and Supervisor
マネージャーやスーパーバイザーから特定の目的のために依頼された職務の遂行
Role and responsibility for Tour Care department
· Liaise and support each sales gallery, Manifest, Marketing and other departments
各セールスギャラリー、マニフェスト、マーケティング、その他の部門との連絡およびサポートを行う
· External Incoming Call (tour cancelation, reschedule, inquiry, etc.)
社外からの電話応対 (説明会参加キャンセル、日程変更、その他質問 等)
· Handling E-mails and Choice RESERVE
EメールとChoice RESERVEの応対
· Assist on rescheduling in case of overflow, gallery close, natural disaster, any adhoc requests from Sales and Marketing.
オーバーフローやギャラリーの休業日、自然災害に帰する急な対応が必要になったときのリスケ誘導
Confirmation process by phone and E-mails using
説明会参加確認の為の電話やメール送信ツールを使用したメール送信
Model performance as Call center agent
コールセンターエージェントとしてのモデルパフォーマンス
Team player
チームプレーヤー
Excellent communication skill with all level of staff/vendors
あらゆるレベルのスタッフやベンダーとのコミュニケーションスキル
knowledge of Call center capabilities
コールセンターの機能に関する知識
Experience in customer service is essential
顧客サービスの絶対的な経験
Strong written/verbal skill in Japanese
日本語の記述・口頭の高い能力
Working knowledge of MS Office
MSOfficeの実用的知識
A results-oriented approach
結果志向のアプローチ
Ability to work a flexible schedule including evenings, holidays, and weekends
夜間・休日・週末を含む柔軟なスケジュールへの対応能力
- 韓国語・日本語のバイリンガル
または
- 英語・日本語のバイリンガル
-
Des avantages sociaux qui favorisent la santé et le bien-être financier des membres de l’équipe.
-
Des rabais sur les voyages et les hôtels pour les membres de l’équipe, leur famille et leurs amis.
-
Un équilibre sain entre vie professionnelle et vie privée avec congés pour des motifs personnels et horaires souples.
-
Activités pour membres de l’équipe qui renforcent la camaraderie grâce à des activités amusantes.
-
Une culture ouverte d’esprit engagée envers la diversité et l’inclusion.
-
Des incitatifs pour les membres de l’équipe qui font preuve d’excellence chaque jour.